Комментарии (время МСК): | 1.I.2017
- Только приехав домой и просмотрев сделанные фото, я заметил, как много видеокамер там висит на столбах. -- Радислав ,
11:58
- > Только приехав домой и просмотрев сделанные фото, я заметил, как много видеокамер там висит на столбах.
Так там же пересадка с белорусского дизеля на украинский, Д1, как мне кажется, явно украинский. -- Владислав Мартыненко ,
15:41
- Станция приграничная, здесь проходит таможенный и пограничный контроль поездов в Украину и обратных. А дизель да, украинский, приходит маршрутом Сарны - Горынь, уходит маршрутом Горынь - Здолбунов. Просто сам факт, что ходил, снимал, не замечая камер, меня удивил) -- Радислав ,
17:24
- > таможенный и пограничный контроль поездов в Украину
Не В, а НА.
-- kuri koer ,
17:40
- к п.4. Да, именно так. -- HIWI ,
17:59
- Почему "на"? -- Радислав ,
19:05
- 6. Потому, что они русские? -- Шеремета Руслан ,
19:10
- Согласно правилам русского языка. Название Украина происходит от слова "окраина", поэтому "на". -- kuri koer ,
19:10
- Русский язык умом не понять. В России. На Кубе. В Москве. На Кавказе. И так далее ... -- Максимов Юрий ,
19:12
*** Этот комментарий удален автором ***. -- Радислав ,
19:22
- к п.8. Согласно какому правилу? -- Радислав ,
19:26
- к п 8 и 10. Есть обычаи словоупотребления. Правила составляют на их основании, лишь формализуя традиции. Точно также и в других языках,например, в английском. Так что согласно русской традиции употребляется именно "на Украине" и никак иначе. -- HIWI ,
19:28
- Что ж не понять, Юрий, всё очень логично: "на Кубе" - потому что остров, "на Украине" - потому что окраина. -- kuri koer ,
19:50
- Исландия - остров. Но "в Исландии". -- Максимов Юрий ,
20:16
- к п.14. Всегда есть исключения и Исландия как раз в их числе. -- HIWI ,
20:30
- А каково изначальное русское название Исландии? Навскидку не нашёл. -- kuri koer ,
20:35
2.I.2017
- > Согласно правилам русского языка...
Правило в студию. -- Морозов С. ,
13:14
- А представителей т.н. "братских" народов хочется попросить не лезть в русский язык. Мы же вас не учим, что Одеса надо писать с двумя "с", а Масква через "о"! И ещё, почему поляки говорят na Ukrainie, и даже (о майн гот!) na Białorusi, и вы их не переучиваете? -- Морозов С. ,
13:24
- Ладно камеры, а вот около пограничника я бы побоялся бы фоткать. Были случаи в Сарнах, одного раза хватило спасибо за фото -- Дружков Владислав ,
14:54
- 17. энциклопедия Брокгауза и Ефрона [] /windoffields/67485964/29417/29417_900.gif [] словарь Даля [] -- Костян ,
15:34
- Первая ссылка почему-то не прошла [] -- Ирина ,
15:52
- к п.19. Пожалуйста! Решил снять при пограничниках, потому что их мало было и они не особо внимательно смотрели. Неделей ранее тоже был на станции, но тогда к пограничникам добавились ещё и таможенники с собачкой -- Радислав ,
19:26
- Снимал при пограничниках на, скажем так, соседнем переходе Заболотье - ноль внимания. -- Горизонт Завален ,
23:28
3.I.2017
- > > Согласно правилам русского языка...
Правило в студию.
Комментарий № 8. "Кто не слеп, тот видит", как говорил товарищ Берия.
-- kuri koer ,
10:12
- 24. Не сомневался в подобном ответе. Сколько раз ни требовал конкретного правила и у адептов "на" и у адептов "в" - слышен лишь детский лепет. -- Морозов С. ,
12:38
- > слышен лишь детский лепет.
Аргументируйте. -- kuri koer ,
12:49
- > Аргументируйте.
Как говорится - от обоснуя слышу! Вы то чем можете аргументировать, кроме собственных фантазий? -- Морозов С. ,
12:55
- Если Вы разучились читать по-русски - мои соболезнования. -- kuri koer ,
12:58
- А для украинцев и украинствующих лучшим аргументом является вот это: [] -- kuri koer ,
13:00
- Наиболее убедительно решил этот спорный вопрос Виктор Степанович Черномырдин -- Phenom ,
13:07
- 28. Ну ткните же меня носом в это правило! Где оно написано? В каком учебнике, справочнике, ГОСТе или ином нормативном документе? Не можете вспомнить где видели это правило, так хоть грамотно его сформулируйте своими словами - у вас высшее образование - должны смочь. Я 35-й год живу на белом свете получил высшее образование и такого правила не видел - так просветите же меня! -- Морозов С. ,
13:08
- Прекратите истерику, Морозов С. и постарайтесь внятно объяснить, что Вас интересует, желательно на наглядном примере. Вроде такого: "Я 35-й год живу на белом свете" - писать "на", а не "в" в этом предложении следует согласно такому-то ГОСТу. У Вас высшее образование, должны смочь. Написать же "от обоснуя слышу" любой гопник сможет. -- kuri koer ,
13:13
- 32. Конкретное правило меня интересует, что правильно писать именно "На Украину", а не "В Украину" можете мне привести? -- Морозов С. ,
13:20
- > 32. Конкретное правило меня интересует, что правильно писать именно "На Украину", а не "В Украину" можете мне привести?
(терпеливо) поскольку топоним "Украина" происходит от слова "окраина", то логично спросить, почему надо писать "на окраину", а не "в окраину". Поскольку Вы заговорили о ГОСТах, прошу номер, а лучше, ссылку на ГОСТ, регламентирующий употребление предлогов в русском языке. -- kuri koer ,
13:32
- Вас действительно интересует конкретное правило или спора и срача ради?! А почему в школе, в институте, в отделе, но "на заводе, на складе, на фабрике" и т.д. Есть ли правило на каждое употребление предлога? Так исторически сложилось. Есть литературные нормы норма языка – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Почему на Урале, на Дальнем Востоке, на Кубани, но в Сибири? Не вижу поводов для спора на пустом месте. -- Ирина ,
13:41
- Да ладно, почему бы и нет -- Phenom ,
13:43
- Ирина, я вот сейчас и пытаюсь выяснить, задал ли Морозов С. свой вопрос срача ради, или же им руководила неподдельная тяга к самообразованию. -- kuri koer ,
13:44
- > ...Есть ли правило на каждое употребление предлога?...
Вот она мякотка! Язык не тригонометрия, чтобы на каждый случай была точная формула! Господин же Кури коер в п. 8 упоминает о неких "правилах русского языка", которые регламентируют конкретный случай - "В/На Украину". При этом он не может привести формулировку этих "правил" со ссылкой на авторитетные источники. Целью спора является доказательство того факта, что таких правил НЕТ. От слова ВООБЩЕ, -- Морозов С. ,
14:44
- > Целью спора является доказательство того факта, что таких правил НЕТ. От слова ВООБЩЕ,
В таком случае предлагаю Морозову С. извиниться перед украинскими небратьями за это:
>
А представителей т.н. "братских" народов хочется попросить не лезть в русский язык. Мы же вас не учим, что Одеса надо писать с двумя "с", а Масква через "о"!
-- kuri koer ,
14:48
- 40. Каким образом эти вещи друг с другом связаны? -- Морозов С. ,
14:52
- Есть нормы русского языка, что то же самое, что и правила. Не всегда у правил есть конкретный номер и зафиксированный источник, как в ПДД. Спор вообще беспредметный, зааанчивайте. -- Ирина ,
14:55
- > 40. Каким образом эти вещи друг с другом связаны?
Правил нет, согласно Вам, also, говорим как хотим. Хоть "на", хоть "в", хоть "под".
-- kuri koer ,
15:01
*** Этот комментарий удален модератором ***. -- Шеремета Руслан ,
15:04
*** Этот комментарий удален модератором ***. -- kuri koer ,
15:06
- 35. ЕМНИП у Мамина-Сибиряка встречал "в заводе", но это скорее "уральский русский". Еще есть "у нас это и в заводе не было", т.е. "у нас не было заведено". Не помню где, чуть ли не Островский. -- IAGSoft ,
15:10
- 42. По прежнему не вижу связи между фактом отсутствия конкретного правила и тем, что меня учат правильно писать на моём родном языке, который я много лет успешно изучал, некие иностранные граждане, для которых этот язык не родной и которые его зачастую нигде не изучали. -- Морозов С. ,
15:10
- 40. Рекурсия?
-- IAGSoft ,
15:12
- > что меня учат правильно писать на моём родном языке, который я много лет успешно изучал, некие иностранные граждане, для которых этот язык не родной и которые его зачастую нигде не изучали.
Так правил нет же! Что же Вы тогда изучали, и почему криминалом является то, что иностранные граждане не изучали непонятно что? -- kuri koer ,
15:12
- > Так правил нет же! Что же Вы тогда изучали?
Не перевирайте мои слова. Я изучал существующие правила, а не всякие домыслы. -- Морозов С. ,
15:22
- Правила русского языка - очень широкое понятие. Как писать конкретное слово - тоже правила, утверждаемые орфографическими и прочими словарями русского языка. Не надо придираться к словам. Спор бесконечный, поэтому и прошу, заканчивайте! -- Ирина ,
15:24
|
|