Иван Андреев писал(а):
Вообще то, насколько мне известно, это перифраз "По танку вдарила болванка..."
Так что о дореволюционности вряд ли может идти речь.
Иван, это дореволюционной парафраз дореволюционной же песни про коногона. Которая, в свою очередь, предположительно является парафразом казачьей песни. Если Вы смотрели довоенный фильм "Большая жизнь", там звучит фрагмент этой песни.
Вот полный текст про коногона.
Вот лошадь мчится по продольной,
По темной, узкой и сырой,
А коногона молодого
Предупреждает тормозной:
"Ах, тише, тише, ради бога!
Здесь ведь и так большой уклон.
На повороте путь разрушен,
С толчка забурится вагон".
И вдруг вагончик забурился,
Беднягу к парам он прижал,
И к коногону молодому
Друзей на помощь кто-то звал.
Через минуту над вагоном
Уже стоял народ толпой,
А коногона к шахтной клети
Несли с разбитой головой.
"Ах, глупый, глупый ты мальчишка.
Зачем так быстро лошадь гнал?
Или начальства ты боялся,
Или конторе угождал?"
"Нет, я начальства не боялся,
Конторе я не угождал, -
- Мне приказал начальник шахты,
Чтоб порожняк быстрей давал.
Прощай навеки, коренная,
Мне не увидеться с тобой,
Прощай, Маруся, ламповая,
И ты, товарищ стволовой.
Я был отважным коногоном,
Родная маменька моя,
Меня убило в темной шахте,
А ты осталася одна".
Про болванку (про летчиков, моряков и т.п.) - это самостоятельные парафразы песни про коногона 40-х годов.