Комментарии (время МСК): | 4.VIII.2015
- Айгир? Это интересно -- Vivan755
,
02:22
- > Айгир? Это интересно
[ ]:703113 -- Dmitriy Lissin ,
09:51
- Не нужно цитировать предыдущий комментарий. Тем более вы его вообще не поняли
В Башкирии есть станция просто Айгир -- Vivan755 ,
09:56
- 703113: Ала-Айгир
Название (РЖД): АЛА-АЙГИР
Название (Тарифное руководство N4): Ала-Айгир
Название (ТР4, справочник тарифных расстояний): Ала-Айгир
Название (Укрзализныци): АЛА-АЙГИР
Название (unla.webservis.ru): Ала-Айгир (Алайгыр), 3823,6 км -- Dmitriy Lissin
,
09:57
- Это Казахстан, при чем тут Башкирия? -- Dmitriy Lissin
,
10:00
- Интересное фото. -- SDA
,
10:08
- Вы слишком всерьёз воспринимаете. Просто знакомую часть названия увидел, что вызвало ассоциации с известной ему станцией Айгир в Башкирии. Я вот ни одну не знаю
-- Ирина ,
10:19
- В подъём идёт.. -- Ирина
,
10:25
- Ну как это не знаешь, все любят гипноперегон Инзер - Айгир
-- Vivan755 ,
10:40
- У тюрских языков много общего, Айгир - жеребец, Ала-Айгир - чубарый, пёстрый жеребец.
-- Ирина ,
11:02
- Ирина, ага. Много названий схожих и в Сибири есть. Части некоторых названий есть в других,т.к. общий корень или происхождение слов.Например станция Шеберта в Нижнеудинском районе на транссибе и река Шебартуй на КБЖД -- Александр Иванов
,
11:08
- Не пойму, это искажение какое-то или завал такой нехилый? -- Сергей Холодилов
,
13:56
- > река Шебартуй на КБЖД
На КБЖД есть Шабартуй (130км), Хабартуй (145км). Это бурятские слова и врядли имеют общее происхождение с Шебертой. -- Конюшкин Георгий ,
15:19
- Георгий, не забывай, пожалуйста, что в русском языке "130 км" и "145 км" пишется раздельно, это у заокеанцев "130km" -- Vivan755
,
15:36
- Здорово! -- Eagle1812
,
19:12
- ЗдОрово! Очень красивое фото! А электровоз среди такого пейзажа и на однопутной линии смотрится вообще замечательно! -- Папараццо
,
20:55 |
|