Комментарии (время МСК): | 27.V.2009
- Используется в учебных целях, короткий, связи с Транссибом не имеется. -- Турист
,
00:43 4.VI.2009
- Грамотно будет: "...Улан-Удэнском локомотивовагоноремонтном заводе". А кого и чему учат на заводе? Может, он нужен для наладки отремонтированных электровозов? -- Огнев О. В.
,
22:59
- А я вот не уверен, что "Улан-Удэнский" - грамотно. Встречал и "Улан-Удинский". Вот здесь целое обсуждение: [
] -- Максимов Юрий ,
23:01 5.VI.2009
- Дело не столько в написании вышеупомянутого слова (я тоже встречал и то, и другое, хотя сам больше склоняюсь к привычному), сколько в правильном названии предприятия. Особенно ненавижу, когда коверкают название предприятия, где я работаю - ВНИИЖТ. -- Огнев О. В.
,
23:08 |
|