| Комментарии (время МСК): | 4.XII.2006
- Значит поезд идет из России в Финляндию, но табло по шведски. Нефига себе! -- Minsk1994
,
05:16
- В Финляндии два государственных языка и в частности на табло каждые несколько секунд они сменяют друг друга. -- Alex Kanavin (Неааренко Ж., не авторизован(а))
,
05:43
- Вот трёхъязычная надпись из времён дореволюционных:
[
]
-- OldNick ,
12:52
- В Россию ездят, могли б и по-русски надпись сделать. Не уважают
-- (Зичогеренко Ж., не авторизован(а)) ,
16:27
- Что значит "не уважают"?! Как писал Alex Kanavin, в Финляндии эти табло двуязычные, и через каждые несколько секунд переключаются с финского на шведский и обратно. Но на поезде "Сибелиус", который ходит в Россию, эти табло ТРЁХЯЗЫЧНЫЕ, и через каждые несколько секунд последовательно переключаются на финский, шведский и РУССКИЙ язык. -- Кирилл Бахметьев
,
16:54
- - В Финляндии шведский язык государственный только в отдельных районах, кажется. На востоке страны шведскоязычного населения почти нет. -- (Матеравец Б., не авторизован(а))
,
16:57
- А вот фотография вагона 1 класса.
[
]
Обратите внимание, что табличка на всех трёх языках. -- Кирилл Бахметьев ,
17:20 26.XII.2007
- > В Россию ездят, могли б и по-русски надпись сделать. Не уважают

А сколько российских поездов едущих по Литве пишет надписи хотя-бы латиницей (я уже не говорю про все языки транзитных стран) -- (Чеворудзе Б., не авторизован(а)) ,
23:09 17.IV.2011
- А сколько гемора доставляют пассажирам таможенники этих транзитных стран? -- l0gin
,
21:24 |
|