Комментарии (время МСК): | 4.V.2017
- Названия на английском языке в этой стране никому не нужны, а кому нужны — обойдутся, в том числе и китайцы, надо делать вывески только с русскими названиями, крупными буквами, слово «Станция» здесь тоже лишнее. -- Александр528
,
09:42
- Зато, правда, хоть слово «Таёжная» написали корректно, через «ё», а не «е», и по-английски абсолютно правильно, а то вон в Москве даже на схеме метрополитена по-английски такое лепят, что туши свет — сливай масло. Русского-то не знают, а по-английски пытаются что-то начеркать. -- Александр528
,
09:49
- Полностью согласен с Вами -- Никич
,
10:50
- Ну-ну. В арабской стране тоже будете разбирать местные крокозябры? -- kuri koer
,
11:06
- Уж кириллица-то от латиницы не сильно и отличается, в отличие от упомянутой Вами арабской вязи. -- Никич
,
11:40
- Зато некоторые буквы пишутся одинаково, а читаются по-разному. Я думаю, что если забугорным туристам будет чуть легче путешествовать по просторам нашей Родины, то это хорошо. Хотя конкретно английский не люблю. -- kuri koer
,
11:49
- Вон, белорусы вообще не парятся с английским языком, а пишут латиницей на каком-то чешско-польском. -- neu_zwei
,
12:10
- > ... в Москве даже на схеме метрополитена по-английски такое лепят, что туши свет — сливай масло.
Объявление в вагоне метро на чистом английском: "Улица найнтин файв года". Это прелесть.
-- Ёж ,
15:44
- (реально так, не шутка) -- Ёж
,
15:46
- Круче "SECOND LYUDA" в меню вагона-ресторана пока ничего не встречал. В Турции сталкивался с обратным: "ROSE JAM" перевели как "РОЗА ЗАБИВАЕТ". -- kuri koer
,
15:49
- Я, если еду в другую страну, не требую там дублирования на кириллице, так же как и не нуждаюсь в этом. Все эти таблички на РЖД - это банальное отмывание денег под прикрытием интернационализма. На что только не идут наши налоги. А уж об их примитивном дизайне и размере шрифта и говорить не приходится. -- Никич
,
16:11
- > Я, если еду в другую страну, не требую там дублирования на кириллице, так же как и не нуждаюсь в этом.
А вот и зря - себя надо любить и ценить. Отмыть же деньги можно на чём угодно, так пусть же отмывают на хорошем и полезном.
-- kuri koer ,
16:25
- Если можно назвать хорошим и полезным это убожество, как холера расползающееся по сети РЖД. -- Никич
,
17:51
- Так сразу и представляешь себе иностранца, случайно оказавшегося одного на каком-нибудь захудалом о.п. посреди Сибири. Мне кажется, если кто-то и будет забираться в какую-то глушь то только в сопровождении местных. Ну а если он экстремал, то русские буквы хотя бы должен подучить перед поездкой
-- Lelik ,
22:14 5.V.2017
- 14. Совершенно точно
Глупо ехать в другую страну, не ознакомившись с её языком. -- Никич ,
05:05
- Незнание арабского, латышского, французского, испанского, шведского, норвежского, эстонского, болгарского, турецкого мне совершенно не мешало. -- kuri koer
,
09:09
- Спасибо за обзор малопопулярных линий. Ждем еще
-- poputchik ,
15:28
- 17. poputchik, всегда пожалуйста
Непременно буду освещать)) -- Никич ,
15:54 |
|