Фотогалерея "Паровоза ИС" Форум Справка Новые фото Фото дня Мастерская Комментарии Доска Почёта Статистика
Искать:
Войти
Фотогалерея «Паровоза ИС» на наших часах 01:21 Национальное написание

Платформа Петяярви (Petäjärvi), перегон Лосево-I - Сосново

Комментарии...

Платформа Петяярви (Petäjärvi), перегон Лосево-I - Сосново, Ленинградская обл.
Автор: OldNick | Фото сделано 26.VII.2012, опубликовано 8.XII.2012.
: 39
 
EXIF
Комментарии (время МСК):
    8.XII.2012
    1. *** Этот комментарий удален автором ***. -- ЯР , 04:05
    2. К п. № 1: дата съёмки 26.07.2012. -- Папараццо , 10:12
    3. > Петяярви (Petäjärvi)
      А станцию Шарташ тоже надо дублировать на тюркском? А Екатеринбурх - на голландском? -- IAGSoft , 10:12
    4. В отличие от предложенного, эта тогда ещё станция действительно до 1940 года (а фактически и в 1941-1944) была в пределах Финляндии. -- TimychKTR , 14:40
    5. И? В пределах Российской Империи станция Шарташ называлась Екатеринбург-II. В пределах СССР станция Екатеринбург-Пассажирский называлась Свердловск-Пассажирский (в пределах РИ - Екатеринбург-I). Многие станции переименовывались не по разу. Все исторические названия писать в скобках? -- IAGSoft , 15:32
    6. А почему не указат например в комментарии? -- Priit , 18:04
    7. Вот смотрю я на это дело и думаю: если станции Петяярви теперь нет, то какого хрена было питающие линии от подстанции так далеко тянуть. -- Иванов М. , 19:02
    9.XII.2012
    1. Во-первых, название не поменялось. Во-вторых, нашим финским коллегам будет легче найти это фото. В-третьих, немцы так и делают: у меня в жд атласе указаны, к примеру, Эгер, Карлсбад и прочие мариенбады. -- kuri koer , 12:10
    2. Ну, и вдогонку, меня крайне бесит россиянская транскрипция латинскими буквами финских названий. Подобное надругательство, кстати, практикуют французы с немецкими топонимами в Эльзасе. -- kuri koer , 12:44
    10.XII.2012
    1. А по мне так это всё - элементарные понты!Глядите: я по-финикийски знаю, а вы все - нет. Вот я каков! -- Зильбергерц Печокин , 10:49
    2. 6. И я о том же.
      > нашим финским коллегам будет легче найти это фото.
      Если финские коллеги ищут это фото здесь, то они знают и современное русское название станции.
      > меня крайне бесит
      []

      по-финикийски знаю, а вы все - нет.
      Во-во! -- IAGSoft , 11:00
    3. > А по мне так это всё - элементарные понты!Глядите: я по-финикийски знаю, а вы все - нет.
      Не припомните ли начало "Войны и Мира" графа Льва Николаевича Толстого? Он, наверное, тоже понтовался? -- kuri koer , 11:14
    4. В какой-то степени да. Тогда это было модно: блеснуть знанием хранцузскаго. -- Зильбергерц Печокин , 11:17
    5. > Если финские коллеги ищут это фото здесь, то они знают и современное русское название станции.
      Финские коллеги могут искать в поисковике. -- kuri koer , 11:17
    6. Угу. А ещё есть англо-американские, немецкие, французские, испанские, португальские, китайские, наконец! коллеги. И что дальше? -- Зильбергерц Печокин , 11:22
    7. > В какой-то степени да. Тогда это было модно: блеснуть знанием хранцузскаго.
      Ну, тогда я в хорошей компании, nicht wahr? -- kuri koer , 11:30
    8. > А ещё есть англо-американские, немецкие, французские, испанские, португальские, китайские, наконец! коллеги. И что дальше?
      Элементарно, Ватсон! Станции, которые Советский Союз забрал у англоамериканцев, пишем по-английски, те, что раньше относились к немецким железным дорогам - по-немецки, что принадлежало португальцам - на их родном, и далее по списку. -- kuri koer , 11:32
    9. При том, что большинство станций на Калининградской дороге переименовано, а здесь просто написание на языке оригинала того же исторического названия. Про Китай мне неведомо, кто у кого забрал. -- Ирина , 11:41
    10. > графа Льва Николаевича Толстого?
      По гамбурскому счёту? А кто у нас камер-юнкер Пушкин, поручик Лермонтов, босяк Горький? -- IAGSoft , 12:50
    11. Предположим, ты меня уговорил. Тогда не подскажешь, как писать второе название Приозерска? Kexholm или Кексгольм? Я думаю, что правильнее кириллицей, ибо РИ, хоть и ВКФ... -- IAGSoft , 13:00
    12. > > графа Льва Николаевича Толстого?
      По гамбурскому счёту? А кто у нас камер-юнкер Пушкин, поручик Лермонтов, босяк Горький?

      Варум всё это, вофюр, и, самое главное - вонах? -- kuri koer , 13:02
    13. > как писать второе название Приозерска? Kexholm или Кексгольм?
      Käkisalmi (Kexholm). Веселее всего будет со станцией Каннельярви, потому что её переименовывали ещё финны. -- kuri koer , 13:05
    14. 17. Тогда надо не забывать напоминать украинским коллегам, чтобы писали Lemberg и Ungvár , чтобы австрийские и венгерские коллеги не страдали. А Вильну для израильских коллег продублировать וילנה ... -- IAGSoft , 13:09
    15. > Вильну для израильских коллег продублировать וילנה ...
      Вау! Вильна была в составе Израиля? -- kuri koer , 13:10
    16. > Lemberg и Ungvár
      и прочие Cernăuţi. -- kuri koer , 13:16
    17. 22. Käkisalmi - зачем это оккупационное название? Когда станция основывалась, она была в пределах РИ и называлась Кексгольм/Kexholm , потом она была временно оккупирована белофиннами (это название я с негодованием отвергаю), позже эта исконно новгородская земля отвоёвана РККА и передана СССР по Московскому договору. -- IAGSoft , 13:21
    18. 24. В составе не была, но население было соответствующее. -- IAGSoft , 13:24
    19. > 24. В составе не была, но население было соответствующее.
      Иврит или идиш были в официальном обращении? На станции висела соответствующая табличка? -- kuri koer , 13:43
    20. > Когда станция основывалась, она была в пределах РИ
      И что? Официальными языками в Финляндии, как и сейчас, были финский и шведский. -- kuri koer , 13:48
    21. 28. Табличка, думаю, не висела, но если заботиться о коллегах... Захочет, например, израильский коллега посмотреть вокзал родины прапрадедушки... -- IAGSoft , 14:00
    22. Ув. IAGSoft! Я всё-таки был о Вас лучшего мнения. Г-на "Остапа" понесло и несёт уже без остановки, а Вы ему в том потворствуете. В результате - очередной срач! Кто-то, более мудрый, уже должен остановиться! -- Зильбергерц Печокин , 14:04
    23. Срач начался вот с этого коммента: "А по мне так это всё - элементарные понты!Глядите: я по-финикийски знаю, а вы все - нет. Вот я каков! -- Зильбергерц Печокин , 10:49". Посему - "не лучше ль на себя, кума, оборотиться?". -- kuri koer , 14:15
    24. Ха! А я ждал! Ждал именно такого ответа! Да, частично с моего коммента всё началось СЕГОДНЯ. Я и предположить не мог, что моё рядовое мненние вас так распалит. Но в целом всё началось с довольно спорной подписи под фото! Всё! На этом я из обсуждения выхожу и подиску на комменты к данному снимку останавливаю. -- Зильбергерц Печокин , 14:38
    25. > Ха! А я ждал! Ждал именно такого ответа! Да, частично с моего коммента всё началось СЕГОДНЯ.
      И не только сегодня. Прошлый раз в результате столь же "милой" беседы я был забанен (причём под соседней фотографией, как и сейчас, писал о накрутках). Возникают закономерные сомнения: а не является ли г-н Кашин банальным провокатором? -- kuri koer , 14:59
    26. 31. Мудрые не фотографируют паровозики Так что мудрых здесь искать бесполезно.
      Меня, как русско-татарского патриота задело проингерманландское название фотографии. Это происки ГосДепа, который поддерживает сепаратистские настроения в РФ. Нет хостингу в С.А.С.Ш.! Да здравствует российский хостинг: [] -- IAGSoft , 16:27

    Похоже, что вы создали свою учетную запись совсем недавно или не авторизовались. Вы сможете оставлять комментарии через 3.00 суток или авторизуйтесь. Пожалуйста, извините за неудобство!


    TopListRambler's Top100 Service © 1995-2025, Д. Зиновьев (ПО, идея) / Е. Стерлин (администратор) / О. Огнев (техподдержка)
    Powered by Muralista · К началу страницы