Комментарии (время МСК): | 8.XII.2012
*** Этот комментарий удален автором ***. -- ЯР ,
04:05
- К п. № 1: дата съёмки 26.07.2012. -- Папараццо
,
10:12
- > Петяярви (Petäjärvi)
А станцию Шарташ тоже надо дублировать на тюркском? А Екатеринбурх - на голландском? -- IAGSoft ,
10:12
- В отличие от предложенного, эта тогда ещё станция действительно до 1940 года (а фактически и в 1941-1944) была в пределах Финляндии. -- TimychKTR
,
14:40
- И? В пределах Российской Империи станция Шарташ называлась Екатеринбург-II. В пределах СССР станция Екатеринбург-Пассажирский называлась Свердловск-Пассажирский (в пределах РИ - Екатеринбург-I). Многие станции переименовывались не по разу. Все исторические названия писать в скобках? -- IAGSoft
,
15:32
- А почему не указат например в комментарии? -- Priit
,
18:04
- Вот смотрю я на это дело и думаю: если станции Петяярви теперь нет, то какого хрена было питающие линии от подстанции так далеко тянуть. -- Иванов М.
,
19:02 9.XII.2012
- Во-первых, название не поменялось. Во-вторых, нашим финским коллегам будет легче найти это фото. В-третьих, немцы так и делают: у меня в жд атласе указаны, к примеру, Эгер, Карлсбад и прочие мариенбады. -- kuri koer
,
12:10
- Ну, и вдогонку, меня крайне бесит россиянская транскрипция латинскими буквами финских названий. Подобное надругательство, кстати, практикуют французы с немецкими топонимами в Эльзасе. -- kuri koer
,
12:44 10.XII.2012
- А по мне так это всё - элементарные понты!Глядите: я по-финикийски знаю, а вы все - нет. Вот я каков!
-- Зильбергерц Печокин ,
10:49
- 6. И я о том же.
> нашим финским коллегам будет легче найти это фото. Если финские коллеги ищут это фото здесь, то они знают и современное русское название станции.
> меня крайне бесит [ ]
по-финикийски знаю, а вы все - нет. Во-во! -- IAGSoft ,
11:00
- > А по мне так это всё - элементарные понты!Глядите: я по-финикийски знаю, а вы все - нет.
Не припомните ли начало "Войны и Мира" графа Льва Николаевича Толстого? Он, наверное, тоже понтовался? -- kuri koer ,
11:14
- В какой-то степени да. Тогда это было модно: блеснуть знанием хранцузскаго.
-- Зильбергерц Печокин ,
11:17
- > Если финские коллеги ищут это фото здесь, то они знают и современное русское название станции.
Финские коллеги могут искать в поисковике.
-- kuri koer ,
11:17
- Угу. А ещё есть англо-американские, немецкие, французские, испанские, португальские, китайские, наконец! коллеги. И что дальше? -- Зильбергерц Печокин
,
11:22
- > В какой-то степени да. Тогда это было модно: блеснуть знанием хранцузскаго.

Ну, тогда я в хорошей компании, nicht wahr? -- kuri koer ,
11:30
- > А ещё есть англо-американские, немецкие, французские, испанские, португальские, китайские, наконец! коллеги. И что дальше?
Элементарно, Ватсон! Станции, которые Советский Союз забрал у англоамериканцев, пишем по-английски, те, что раньше относились к немецким железным дорогам - по-немецки, что принадлежало португальцам - на их родном, и далее по списку. -- kuri koer ,
11:32
- При том, что большинство станций на Калининградской дороге переименовано, а здесь просто написание на языке оригинала того же исторического названия. Про Китай мне неведомо, кто у кого забрал. -- Ирина
,
11:41
- > графа Льва Николаевича Толстого?
По гамбурскому счёту? А кто у нас камер-юнкер Пушкин, поручик Лермонтов, босяк Горький? -- IAGSoft ,
12:50
- Предположим, ты меня уговорил. Тогда не подскажешь, как писать второе название Приозерска? Kexholm или Кексгольм? Я думаю, что правильнее кириллицей, ибо РИ, хоть и ВКФ... -- IAGSoft
,
13:00
- > > графа Льва Николаевича Толстого?
По гамбурскому счёту? А кто у нас камер-юнкер Пушкин, поручик Лермонтов, босяк Горький? 
Варум всё это, вофюр, и, самое главное - вонах? -- kuri koer ,
13:02
- > как писать второе название Приозерска? Kexholm или Кексгольм?
Käkisalmi (Kexholm). Веселее всего будет со станцией Каннельярви, потому что её переименовывали ещё финны. -- kuri koer ,
13:05
- 17. Тогда надо не забывать напоминать украинским коллегам, чтобы писали Lemberg и Ungvár , чтобы австрийские и венгерские коллеги не страдали. А Вильну для израильских коллег продублировать וילנה ... -- IAGSoft
,
13:09
- > Вильну для израильских коллег продублировать וילנה ...
Вау! Вильна была в составе Израиля? -- kuri koer ,
13:10
- > Lemberg и Ungvár
и прочие Cernăuţi. -- kuri koer ,
13:16
- 22. Käkisalmi - зачем это оккупационное название? Когда станция основывалась, она была в пределах РИ и называлась Кексгольм/Kexholm , потом она была временно оккупирована белофиннами (это название я с негодованием отвергаю), позже эта исконно новгородская земля отвоёвана РККА и передана СССР по Московскому договору. -- IAGSoft
,
13:21
- 24. В составе не была, но население было соответствующее. -- IAGSoft
,
13:24
- > 24. В составе не была, но население было соответствующее.
Иврит или идиш были в официальном обращении? На станции висела соответствующая табличка? -- kuri koer ,
13:43
- > Когда станция основывалась, она была в пределах РИ
И что? Официальными языками в Финляндии, как и сейчас, были финский и шведский. -- kuri koer ,
13:48
- 28. Табличка, думаю, не висела, но если заботиться о коллегах... Захочет, например, израильский коллега посмотреть вокзал родины прапрадедушки... -- IAGSoft
,
14:00
- Ув. IAGSoft! Я всё-таки был о Вас лучшего мнения. Г-на "Остапа" понесло и несёт уже без остановки, а Вы ему в том потворствуете. В результате - очередной срач!
Кто-то, более мудрый, уже должен остановиться! -- Зильбергерц Печокин ,
14:04
- Срач начался вот с этого коммента: "А по мне так это всё - элементарные понты!Глядите: я по-финикийски знаю, а вы все - нет. Вот я каков! -- Зильбергерц Печокин , 10:49". Посему - "не лучше ль на себя, кума, оборотиться?". -- kuri koer
,
14:15
- Ха! А я ждал! Ждал именно такого ответа!
Да, частично с моего коммента всё началось СЕГОДНЯ. Я и предположить не мог, что моё рядовое мненние вас так распалит. Но в целом всё началось с довольно спорной подписи под фото! Всё! На этом я из обсуждения выхожу и подиску на комменты к данному снимку останавливаю. -- Зильбергерц Печокин ,
14:38
- > Ха! А я ждал! Ждал именно такого ответа!
Да, частично с моего коммента всё началось СЕГОДНЯ.
И не только сегодня. Прошлый раз в результате столь же "милой" беседы я был забанен (причём под соседней фотографией, как и сейчас, писал о накрутках). Возникают закономерные сомнения: а не является ли г-н Кашин банальным провокатором? -- kuri koer ,
14:59
- 31. Мудрые не фотографируют паровозики
Так что мудрых здесь искать бесполезно.
Меня, как русско-татарского патриота задело проингерманландское название фотографии. Это происки ГосДепа, который поддерживает сепаратистские настроения в РФ. Нет хостингу в С.А.С.Ш.! Да здравствует российский хостинг: [ ] -- IAGSoft ,
16:27 |
|