Фотогалерея "Паровоза ИС" Форум Справка Новые фото Фото дня Мастерская Комментарии Доска Почёта Статистика
Искать:
Войти
Фотогалерея «Паровоза ИС» на наших часах 11:36 Национальное написание

Платформа Петяярви (Petäjärvi), перегон Лосево-I - Сосново

Комментарии...

Платформа Петяярви (Petäjärvi), перегон Лосево-I - Сосново, Ленинградская обл.
Автор: OldNick | Фото сделано 26.VII.2012, опубликовано 8.XII.2012.
: 39
 
EXIF
Комментарии (время МСК):
    8.XII.2012
    1. *** Этот комментарий удален автором ***. -- ЯР , 04:05
    2. К п. № 1: дата съёмки 26.07.2012. -- Папараццо , 10:12
    3. > Петяярви (Petäjärvi)
      А станцию Шарташ тоже надо дублировать на тюркском? А Екатеринбурх - на голландском? -- IAGSoft , 10:12
    4. В отличие от предложенного, эта тогда ещё станция действительно до 1940 года (а фактически и в 1941-1944) была в пределах Финляндии. -- TimychKTR , 14:40
    5. И? В пределах Российской Империи станция Шарташ называлась Екатеринбург-II. В пределах СССР станция Екатеринбург-Пассажирский называлась Свердловск-Пассажирский (в пределах РИ - Екатеринбург-I). Многие станции переименовывались не по разу. Все исторические названия писать в скобках? -- IAGSoft , 15:32
    6. А почему не указат например в комментарии? -- Priit , 18:04
    7. Вот смотрю я на это дело и думаю: если станции Петяярви теперь нет, то какого хрена было питающие линии от подстанции так далеко тянуть. -- Иванов М. , 19:02
    9.XII.2012
    1. Во-первых, название не поменялось. Во-вторых, нашим финским коллегам будет легче найти это фото. В-третьих, немцы так и делают: у меня в жд атласе указаны, к примеру, Эгер, Карлсбад и прочие мариенбады. -- kuri koer , 12:10
    2. Ну, и вдогонку, меня крайне бесит россиянская транскрипция латинскими буквами финских названий. Подобное надругательство, кстати, практикуют французы с немецкими топонимами в Эльзасе. -- kuri koer , 12:44
    10.XII.2012
    1. А по мне так это всё - элементарные понты!Глядите: я по-финикийски знаю, а вы все - нет. Вот я каков! -- Зильбергерц Печокин , 10:49
    2. 6. И я о том же.
      > нашим финским коллегам будет легче найти это фото.
      Если финские коллеги ищут это фото здесь, то они знают и современное русское название станции.
      > меня крайне бесит
      []

      по-финикийски знаю, а вы все - нет.
      Во-во! -- IAGSoft , 11:00
    3. > А по мне так это всё - элементарные понты!Глядите: я по-финикийски знаю, а вы все - нет.
      Не припомните ли начало "Войны и Мира" графа Льва Николаевича Толстого? Он, наверное, тоже понтовался? -- kuri koer , 11:14
    4. В какой-то степени да. Тогда это было модно: блеснуть знанием хранцузскаго. -- Зильбергерц Печокин , 11:17
    5. > Если финские коллеги ищут это фото здесь, то они знают и современное русское название станции.
      Финские коллеги могут искать в поисковике. -- kuri koer , 11:17
    6. Угу. А ещё есть англо-американские, немецкие, французские, испанские, португальские, китайские, наконец! коллеги. И что дальше? -- Зильбергерц Печокин , 11:22
    7. > В какой-то степени да. Тогда это было модно: блеснуть знанием хранцузскаго.
      Ну, тогда я в хорошей компании, nicht wahr? -- kuri koer , 11:30
    8. > А ещё есть англо-американские, немецкие, французские, испанские, португальские, китайские, наконец! коллеги. И что дальше?
      Элементарно, Ватсон! Станции, которые Советский Союз забрал у англоамериканцев, пишем по-английски, те, что раньше относились к немецким железным дорогам - по-немецки, что принадлежало португальцам - на их родном, и далее по списку. -- kuri koer , 11:32
    9. При том, что большинство станций на Калининградской дороге переименовано, а здесь просто написание на языке оригинала того же исторического названия. Про Китай мне неведомо, кто у кого забрал. -- Ирина , 11:41
    10. > графа Льва Николаевича Толстого?
      По гамбурскому счёту? А кто у нас камер-юнкер Пушкин, поручик Лермонтов, босяк Горький? -- IAGSoft , 12:50
    11. Предположим, ты меня уговорил. Тогда не подскажешь, как писать второе название Приозерска? Kexholm или Кексгольм? Я думаю, что правильнее кириллицей, ибо РИ, хоть и ВКФ... -- IAGSoft , 13:00
    12. > > графа Льва Николаевича Толстого?
      По гамбурскому счёту? А кто у нас камер-юнкер Пушкин, поручик Лермонтов, босяк Горький?

      Варум всё это, вофюр, и, самое главное - вонах? -- kuri koer , 13:02
    13. > как писать второе название Приозерска? Kexholm или Кексгольм?
      Käkisalmi (Kexholm). Веселее всего будет со станцией Каннельярви, потому что её переименовывали ещё финны. -- kuri koer , 13:05
    14. 17. Тогда надо не забывать напоминать украинским коллегам, чтобы писали Lemberg и Ungvár , чтобы австрийские и венгерские коллеги не страдали. А Вильну для израильских коллег продублировать וילנה ... -- IAGSoft , 13:09
    15. > Вильну для израильских коллег продублировать וילנה ...
      Вау! Вильна была в составе Израиля? -- kuri koer , 13:10
    16. > Lemberg и Ungvár
      и прочие Cernăuţi. -- kuri koer , 13:16
    17. 22. Käkisalmi - зачем это оккупационное название? Когда станция основывалась, она была в пределах РИ и называлась Кексгольм/Kexholm , потом она была временно оккупирована белофиннами (это название я с негодованием отвергаю), позже эта исконно новгородская земля отвоёвана РККА и передана СССР по Московскому договору. -- IAGSoft , 13:21
    18. 24. В составе не была, но население было соответствующее. -- IAGSoft , 13:24
    19. > 24. В составе не была, но население было соответствующее.
      Иврит или идиш были в официальном обращении? На станции висела соответствующая табличка? -- kuri koer , 13:43
    20. > Когда станция основывалась, она была в пределах РИ
      И что? Официальными языками в Финляндии, как и сейчас, были финский и шведский. -- kuri koer , 13:48
    21. 28. Табличка, думаю, не висела, но если заботиться о коллегах... Захочет, например, израильский коллега посмотреть вокзал родины прапрадедушки... -- IAGSoft , 14:00
    22. Ув. IAGSoft! Я всё-таки был о Вас лучшего мнения. Г-на "Остапа" понесло и несёт уже без остановки, а Вы ему в том потворствуете. В результате - очередной срач! Кто-то, более мудрый, уже должен остановиться! -- Зильбергерц Печокин , 14:04
    23. Срач начался вот с этого коммента: "А по мне так это всё - элементарные понты!Глядите: я по-финикийски знаю, а вы все - нет. Вот я каков! -- Зильбергерц Печокин , 10:49". Посему - "не лучше ль на себя, кума, оборотиться?". -- kuri koer , 14:15
    24. Ха! А я ждал! Ждал именно такого ответа! Да, частично с моего коммента всё началось СЕГОДНЯ. Я и предположить не мог, что моё рядовое мненние вас так распалит. Но в целом всё началось с довольно спорной подписи под фото! Всё! На этом я из обсуждения выхожу и подиску на комменты к данному снимку останавливаю. -- Зильбергерц Печокин , 14:38
    25. > Ха! А я ждал! Ждал именно такого ответа! Да, частично с моего коммента всё началось СЕГОДНЯ.
      И не только сегодня. Прошлый раз в результате столь же "милой" беседы я был забанен (причём под соседней фотографией, как и сейчас, писал о накрутках). Возникают закономерные сомнения: а не является ли г-н Кашин банальным провокатором? -- kuri koer , 14:59
    26. 31. Мудрые не фотографируют паровозики Так что мудрых здесь искать бесполезно.
      Меня, как русско-татарского патриота задело проингерманландское название фотографии. Это происки ГосДепа, который поддерживает сепаратистские настроения в РФ. Нет хостингу в С.А.С.Ш.! Да здравствует российский хостинг: [] -- IAGSoft , 16:27

    Похоже, что вы создали свою учетную запись совсем недавно или не авторизовались. Вы сможете оставлять комментарии через 3.00 суток или авторизуйтесь. Пожалуйста, извините за неудобство!

    Ещё 40 фотографий, снятых не далее чем в 60 км от этой


    TopListRambler's Top100 Service © 1995-2025, Д. Зиновьев (ПО, идея) / Е. Стерлин (администратор) / О. Огнев (техподдержка)
    Powered by Muralista · К началу страницы